Úrsula y Cristina Calderón, las últimas descendientes yaganas o yamanas.
Comunidad Activa
Sugerir Temas
Sugerir Agenda
Sugerir Links
 
 
Etnias
Inicio/Notas y Reportajes/Etnias...
1 / 2 / 3 /
 
Joubert Yantén
La joven voz de las lenguas ancestrales

 

Ya en tercero básico, Joubert Yantén (16), comenzó a investigar a las etnias de cazadores recolectores del extremo austral de Chile. Dedicado al rescate de su lengua, busca, a través de ella, penetrar en la cosmovisión de estos pueblos, la que intenta transmitir por medio de cantos creados por él.

Por Rosario Mena


Joubert Yantén caracterizado para una presentación.

Prodigio, misterio o fantasía. La labor de rescate y recreación del lenguaje selk'nam, yamana y tehuelche que lleva a cabo, desde los ocho años, el joven estudiante de segundo medio, Joubert Yantén, no deja a nadie indiferente. Una misión inédita volcada en la publicación de un disco con creaciones propias en estas lenguas y otro a punto de ser lanzado, cuyos temas interpreta y escenifica con el cuerpo pintado a la manera selk'nam y cubierto, como los antiguos fueguinos, sólo con un trozo de piel.

La temprana atracción por los pueblos originarios nómadas del extremo austral de Chile y, más tarde, la convicción de ser descendiente, en cuarta generación, de ona (selk'nam) y tehuelche (aonikenk), fue alimentada con el estudio de los diccionarios escritos por misioneros jesuitas y salesianos, el acceso a registros singulares como los realizados por Anne Chapman con las últimas descendientes selk'nam y el contacto directo con personajes claves, como la única sobreviviente pura de la etnia yagán, "la abuela Cristina " (Calderón), a quien, con sólo 14 años, visitó en un largo viaje a la Isla Navarino y con la cual aún mantiene conversaciones telefónicas en su lengua originaria.

- ¿Qué pruebas tienes tú de tu origen ona y tehuelche?

- Más que nada los antecedentes familiares. Ellos hablan de que el bisabuelo, selk'nam, venía de Cerro Sombrero y se casó con una descendiente tehuelche.

- ¿Cómo es que con tan sólo ocho años sientes esta inquietud de rescatar estas lenguas?

- Recién nos estaban pasando en el colegio los pueblos indígenas, y me interesé en todos los pueblos nómadas. La mayor información que había en los libros era de los pueblos sedentarios, mapuches, atacameños, aymara. De los selk'anm, tehuelche, no salía ni media página, y cuando supe que sus lenguas estaban en extinción, pensé en los miles de años de evolución para crear estos idiomas y en cómo era posible que se extinguieran en pocas décadas.

- ¿Cómo te sientes de tener esta especie de misión especial, esta inquietud tan alejada de las motivaciones normales de tus pares, de los jóvenes de tu edad?

- Bien, lo han sabido aceptar, entender, me hacen preguntas, me plantean sus inquietudes.

 
Subir
1 / 2 / 3 /
     
 Música  ¿Tu Favorito?  Escríbenos
 Mapa
 Créditos  Un Sitio:
 Patrocina:
 Ganador del: